No exact translation found for المعهد العالي للتربية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المعهد العالي للتربية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Graduat de l'Institut supérieur pédagogique/Gombe à Kinshasa
    - شهادة المعهد العالي للتربية/غومبي في كينشاسا
  • Cette liste aurait été établie par les extrémistes hema de la ville de Bunia, y compris les intellectuels extrémistes de l'Institut supérieur pédagogique.
    تردد أن المتطرفين الهيما من بلدة بونيا، ومن بينهم مثقفون متطرفون من المعهد العالي للتربية هم الذين أعدوا القائمة.
  • Elle a dirigé un groupe de recherche du Département de philosophie de l'Institut supérieur pédagogique de Pinar del Rio, sur les « particularités cubaines de l'exercice du pouvoir politique dans le système des pays socialistes » (1986-1989).
    رئيسة مجموعة بحث تابعة لقسم الفلسفة في المعهد العالي للتربية (بيناردل ريو)، عن “خصائص أشكال ممارسة القوة السياسية في النظام الاجتماعي في كوبا” (1986 - 1989).
  • L'Institut supérieur pédagogique (ISP) et l'École catholique de Bunia ont été au centre de la lutte pour le pouvoir entre l'élite intellectuelle hema et d'autres groupes ethniques pendant un certain temps.
    وكان المعهد العالي للتربية والكنيسة الكاثوليكية في بونيا بؤرة للصراع على السلطة بين نخبة مثقفي الهيما والمجموعات العرقية الأخرى لفترة من الزمن.
  • Plusieurs témoins de Mudzipela ont dit que des professeurs hema de l'ISP de Bunia, dont ils ont donné les noms, étaient les organisateurs de ce massacre et le chef des opérations aurait également été un professeur.
    وذكر بعض الشهود من مودزبيلا أسماء أساتذة هيما بالمعهد العالي للتربية في بونيا قيل إنهم نظموا العمليات التي كان قائدها، حسبما تردد، من أساتذة المعهد أيضا.
  • Parmi les victimes des chasses à l'homme organisées par l'UPC en août 2003, on peut citer les personnes ci-après : Ileri Kuba, Lendu âgé de 70 ans, parlementaire à la retraite; Nasser Nbuna, non-Iturien âgé de 65 ans, ancien membre du Parlement; M. Ngura, un Alur, chef des travaux à l'Institut supérieur pédagogique et sa fille; M. Mateso, directeur lendu de la discipline au lycée de Kigonze; le révérend Basimaki Byabasaija, pasteur anglican; Eric Duandro Akobi, pasteur protestant et étudiant en théologie âgé de 38 ans; Monaco Mbaduale, étudiant lendu de l'Institut supérieur pédagogique, âgé de 25 ans; Ngure Gabriel Ukumu, un Alur âgé de 45 ans, secrétaire administratif de Radio Candip; Selian, journaliste bira de la même radio; Malili, agent de police d'Isiro; Giselaine Bofende, une Topoke qui travaillait pour l'organisations non gouvernementale ABC.
    ومن بين ضحايا حملة المطاردة الشعواء التي شنها اتحاد الوطنيين الكونغوليين في آب/أغسطس 2003، إييري كوبا، وهو برلماني متقاعد ينتمي إلى الليندو عمره سبعين عاما؛ وناصر نبونا، وهو عضو سابق بالبرلمان، غير إيتوري ويبلغ من العمر 65 عاما؛ وم. إنغورا، مسؤول الأشغال بالمعهد العالي للتربية وهو من الألور وقُتل هو وابنته؛ وم.ماتيزو، مسؤول الانضباط بمدرسة كيغونزي الثانوية وينتمي إلى الليندو؛ والقس باسيماكي بياباسايجا، وهو قس بالكنيسية الأنجيليكانية؛ وإيريك دواندو آكوبي، وهو قس بروتستانت ودارس لعلم اللاهوت عمره 38 عاما؛ وموناكو إمبادوالي، طالب ليندو بالمعهد العالي للتربية عمره 25 عاما؛ وإنغوري غابرييل أوكومو، سكرتير بإذاعة كانتيب ينتمي إلى الألور وعمره 45 عاما؛ وسيليان، صحفي بالإذاعة آنفة الذكر ينتمي إلى البيرا؛ وماليلي، ضابط شرطة من إيزيرو؛ وجيزلان بوفيندي، موظفة بمنظمة ABC غير الحكومية وتنتمي إلى الطوبوكي.